Modulo richiesta traduzione testo, da seguire obbligatoriamente

« Older   Newer »
  Share  
Shadow alkemist
view post Posted on 10/5/2009, 13:44




Traduzione testi



Nsr,primo tra tutti i forum(forse),si immette appieno nel mondo della musica,fornendovi un particolare servizio: la traduzione di testi musicali.
Quante volte avrete sentito una canzone o letto il suo testo e non ne avete capito parole e significato(ovviamente si parla principalmente di canzoni in lingua straniera,soprattutto inglese) e siete andati a cercarlo poi su internet? A volte però o non si trova la traduzione o essa è sbagliata in molte sue parti. A questo problema noi vogliamo porre una soluzione,sia per il forum che per il mondo del web in generale(si spera),ossia quella di tradurvi noi stessi i testi che voi richiederete.
Di norma se ne occuperanno gli staffer del forum,ma se qualche utente particolarmente bravo e volenteroso volesse occuparsi di una richiesta,potrà farlo,a patto che si metta prima d'accordo con qualche membro dello staff.
Ad ogni canzone si presenterà uno staffer,in un massimo di 5 giorni dalla richiesta(o almeno si spera che riusciremo a mantenere sempre una certa costanza),prenotandosi come traduttore(così da non creare troppi dubbi nell'utente e per una migliore organizzazione interna per noi dello staff). Di solito dovreste comunque ricevere piuttosto in fretta la relativa traduzione.
Questo è un servizio che riserviamo però(magari inizialamente) solo ad utenti di Nsr(ossia che appartengano a dei gruppi di Nsr e si siano presentati da almeno una o due settimane come minimo),sperando comunque di avvicinare al forum sempre più utenza appassionata alla musica.

Il modulo per eseguire una richiesta è semplice ed è il seguente:

CITAZIONE
- Titolo Canzone: (es: Yesterday)
- Artista: (band,cantante)
- Lingua da cui tradurre:
- Link alla canzone e/o al testo di essa: (link di youtube o di siti esterni al circuito forum)
- Link topic della presentazione su Nsr:

Note: E' possibile richiedere un massimo di 1 testo a settimana per ogni utente(cercate però di non sovraccaricarci,altrimenti ci saranno ritardi un po' per tutti i richiedenti).
Se il modulo non verrà rispettato,verrà automaticamente chiusa la discussione e perderete la possibilità di richiedere il testo per quella settimana. Se il problema si ripeterà,l'utente finirà prima in warn e successivamente(se la cosa dovesse proseguire) otterrà il ban dal forum.
Ultima cosa: Koyuki si propone anche di tradurre alcuni testi dal giapponese,di questi potrete richiederne però solo 1 al mese.

Speriamo che l'idea vi piaccia ^^
 
Top
0 replies since 10/5/2009, 13:44   99 views
  Share