Group: Prova staff Posts: 2263 Location: Anywhere.. and Everywhere
Status:
Questa settimana sono io che vi porto il capitolo. Stavolta, è davvero un capitolo con i controfiocchi!!
Ho fatto questo cap un tantino di fretta, sia per i compiti, si visto che domani e domenica probabilmente ci sarò poco. Ma non dovrebbero esserci errori gravi.
grazie xyz! Do the Shika shake!(so che non c' entra niente ma sta frase mi piace troppo)
I think it's time to blow this scene Get everybody and your stuff together Okay, three, two, one, let's jam
Take my love,take my land,take me were I cannot stand.I don't care, I'm still free,you can't take the sky from me.
L' unica speranza per il futuro dell' umanità è che nella nostra specie prevalga la zona neocorticale del cervello a scapito di quella limbica arcaica.
Danke Magari venerdì troviamo un modo per collaborare nella realizzazione del capitolo 465.Prima viene postato,e meglio è . Ti faccio solo una piccola segnalazione: Nella pagina nr 16,Sasuke non dice "Solo chi ha il doppio mangekyou può usare questo potere...il terzo fratello.Susanoo" ma "Solo chi risveglia il mangekyou in entrambi gli occhi può usare questo potere...la terza tecnica...susanoo".Và beh,giusto per essere pignoli
Group: Prova staff Posts: 2263 Location: Anywhere.. and Everywhere
Status:
CITAZIONE (Allen~ @ 24/9/2009, 01:11)
Magari venerdì troviamo un modo per collaborare nella realizzazione del capitolo 465.Prima viene postato,e meglio è .
Per me va bene. Vieni su msn, ci mettiamo d'accordo lì.
CITAZIONE (Allen~ @ 24/9/2009, 01:11)
Ti faccio solo una piccola segnalazione: Nella pagina nr 16,Sasuke non dice "Solo chi ha il doppio mangekyou può usare questo potere...il terzo fratello.Susanoo" ma "Solo chi risveglia il mangekyou in entrambi gli occhi può usare questo potere...la terza tecnica...susanoo".Và beh,giusto per essere pignoli
Si, lo so.. a volte cambio le frasi xD Solo che mi sembrava più sensata dire "3° fratello" piuttosto che "3° tecnica", visto che tutto è tratto da quella famosa leggenda.. Per il mangekyou hai ragione, ho tradotto male. xDD
Questo forum è sotto la seguente licenza Questo/a
opera è pubblicato sotto una
Licenza Creative Commons.
Questo forum non può essere riprodotto in nessuno delle sue parti.Questo forum non ha scopi commerciali.Puoi enunciare questo forum a chi vuoi tu.
Naruto Shippuuden Revolution (NSR) Powered by DarkAp89 @All Rights Reserved.